Sunday, October 11, 2009

Two adaptions


I have choose to look at two adaption s that i enjoyed and that I felt the transition from one medium to another was very succesful.
The first is a novel by Patrick McCabe ' The butcher boy' that was translated into a feature film in 1997 directed by Neil Jordon. In my opinion the director captured the tone and atmospher
e masterly and with perfect accuracy to my visualization of it. Referencing back to the article by Dudley Andrew the adaption was very loyal to the original text and could be seen to have been very concerned in preserving the fidelity of the intersection.
'Francie Brady' the main character was a young school boy with a very rocky upbringing. Who sets out on a tale of self destruction and hysteria leading to very violent and severe conflicts both mentally and physically . In this chain of events humor eased the situation so we felt a great compassion for this young boy that had re-treated into a strange fantasy world. The director matched any pre-conceptions
from the original text beautifully and surpassed my visual expectations to it. One change must be highlighted and it could be seen as an attribute of film is the resolution in the ending . In the film we see a much older 'Francie' picking a snowdrop as if to put the viewer at ease as the book finishes with him locked up in a prison cell.


Another Adaption that I feel matched up to the original text is ' The boy in the stripped Pajamas 'by another Irish novelist John Boyne . This novel depicts an ironic story of a young boy ' bruno' growing up in Germany during
world war ll. This book was shown through the eyes of a very naive nine year old who's father is promoted to a new commandant of a Nazi concentration camp . Here ' bruno' secretly be-friends a Jewish boy in a stripped uniform from the fence that barriers the camp from his home.
This I felt was another successful adaption in my eyes . The time period in which it was set was matched very accurately with the directors use of sombre light and color. The narrative did not differ greatly from the original but I felt that the visual s in the film were more harrowing than the text had made me visualize, especially in the end scene where the boys and all the other prisoners face there death . I felt the director handled this scene with great compassion. He portrays a very poignant shot of the empty clothing just to remind us that it was not just the boys that lost their lives and it was not just part of a fictitious story that had been translated from a novel . It was real history .

1 comment:

  1. Interesting choices--both books and movies deal with children who had extremely turbulent lives, which makes for compelling reading and viewing.

    [full marks]

    ReplyDelete